Fotos und Berichte von der 31. Sportbegegnung Pamiers - Crailsheim

vom 25. Oktober bis 31.Oktober 2008 in Pamiers

Textanteile:  Fabian Geier, Denny Grasmüller, Max Irsigler, Simon Jag, La Dépêche, Andreas Laukenmann, Jan Ludwig, Paul Pinelli, Florian Schnabl, Maren Schoppel, Dana Sichau.
Fotos:  FC Pamiers, Emilia und Matthieu Thomassey, Martin Romig, Winfried Schley, Dana Sichau, Barbara Wahl, Catherine Zelmati,
Bearbeitung:  Winfried Schley  (Unterstrichenes ist mit anderen Artikeln verlinkt.)

Fünf wunderschöne Tage verbrachten vierzehn Basketballer Proveo-Merlins Crailsheim, acht Schwimmer und elf Fußballer mit ihren Betreuern Karin und Jürgen Geier (VfR Altenmünster), Martina Adrian, Ali Karim, Katharina Klaus und Martin Romig (Basketball), Barbara Schoppel (Schwimmen), Herbert Reinöhl, Nanne und Winfried Schley (Stadtverband für Sport) in Gastfamilien ihrer Sportskameraden von Pamiers. Sie waren der Einladung der Amicale des Sociétés Sportives de Pamiers an den Stadtverband für Sport Crailsheim e.V. gefolgt.
Bezuschusst wird dieser Austausch vom Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW), das auch einfordert, dass Jugendliche sich sportlich, organisatorisch und sprachlich in diesen Austausch einbringen. Deshalb hier der Versuch eines gemeinsamen Berichtes auf deutsch und auf französisch.
Vorbereitungskurse waren an den Samstagvormittagen davor.

Susanne und Roland Richter reisten privat mit und versuchten den Kontakt mit den Schützen von Pamiers neu herzustellen.

25./26.10.08
Um genau 22 Uhr und 41 min setzte sich der mit ca. 40 Jungsportlern und etlichen Betreuern besetzt Bus in Bewegung - auf nach Pamiers!
Nach einer nahezu schlaflosen Nacht mit nur einer Pause war das vorzeitige Highlight des Morgens der Besuch in einer französischen McDonalds-Filiale.
Um ca. 9:45 hielt unser Reisebus dann in Avignon, wo die bekannte kaputte Brücke (Pont Saint-Benezet) und der Palais des Papstes besichtigt werden konnten.



Nach einigen weiteren Stunden Fahrt ging es dann von der Autobahn auf die Landstraße. Auf dem Weg zu einem Zwischenstopp am 19° warmen Mittelmeer bei Port La Nouvelle lieferte uns Herr Schley interessante Informationen zu Land und Leuten.
Bei der langen Pause konnten alle zu Genüge Sonne tanken und sich beim Spielen am Strand austoben. Bevor es dann zur Schlussetappe nach Pamiers ging.



Dort empfingen uns freundlich, schon gespannte Gastfamilien. Den Rest des Abends verbrachte jeder bei seiner Gastfamilie.

27.10.08
Für die Basketballer war ab 10 Uhr der Besuch des Naturkletterparks "Vertigo Sequoïa" bei Carla-Bayle mit Wipfeln von Mammutbäumen in Höhen von knapp 30 Metern angesagt.









28.10.08
Auf dem heutigen Programm des VfR Altenmünster standen eine Stadtführung durch Pamiers, ein Fußballspiel gegen Pamiers und am Abend gingen wir Bowlen.
Bei der Stadtführung ging es zuerst durch den Stadtpark .Wir besichtigten dort die Statue, die eine Frau darstellte. Über den Fluss, dessen Namen wir nicht mehr wissen, führte uns die Tour weiter zu einem Abbild des berühmtesten Einwohner von Pamiers, einem Komponisten. Nicht weiter davon entfernt stand die Kathedrale, die während der Revolution beschädigt wurde. Dann gingen wir in die Kirche der Karmeltierinnen, einem Orden, in dem niemand reden durfte. Diese Ordensschwestern werden bald von Pamiers wegziehen.
Am Ende bekamen wir noch die Austauschschule des LMGs zu Gesicht. Wir folgten dem Fluss zum Parkplatz und fuhren dann sofort auf den Fußballplatz. Das Spiel war sehr lustig und wir gewannen 5:6. Danach gingen wir wieder nach Hause, duschten und gingen Bowling spielen. Alle gingen um halb 12 heim. Da wir sehr müde waren, sind wir gleich eingeschlafen.


29.10.08
Um 10 Uhr waren alle Sportler in der Sporthalle Pamiers zum gemeinsamen Basket- und Futsalturnier verabredet, um dann gemeinsam Fußball und Basketball zu spielen. Nach einer anschließenden Stärkung zur Mittagszeit ging es für uns Schwimmer endlich ins Hallenbad, wo wir ein kleines, einstündiges Training hatten. Nachdem dann auch die letzten französischen Vereins-T-Shirts ausgetauscht waren, trafen sich alle wieder und wir machten uns gemeinsam über Kuchen und Getränke zum täglichen "gouter" her. Der Tag endete dann wieder zu Hause bei den Gastfamilien.












Am Nachmittag gab es für Basket- und Fußballer ein mit gemischten Mannschaften, Mädchen und Jungen, Deutsche und Franzosen zusammen, ein Turnier im Freien.

30.10.08
Wir Fußballer fuhren gemeinsam mit unseren Franzosen nach Toulouse. Die Fahrt ging schnell vorüber und als wir ankamen hatten wir 1 Stunde Shoppingzeit. Nun ging's weiter zum Schlittschuhlaufen in der Eishalle von Toulouse.Als erstes aßen wir unsere Lunchpakete und dann ging es auf die Eisbahn. Am Anfang waren alle noch recht wackelig auf den Schlittschuhen, aber mit der Zeit legte sich das.
Danach hatten wir noch einmal Zeit, uns für die Rückfahrt nach Deutschland einzudecken. Nachdem wir das getan hatten, fuhren wir zum Bürgermeister ins Rathaus, der uns mit einer Rede empfing. Nun hatten wir Zeit bei unseren Familien, unsere Sachen zu Packen.
Danach ging es mit unseren Gastfamilien zum Abschlussabend, der wirklich gelungen war.


Ein ganz herzliches Dankeschön an alle Gasteltern und Engagierte im Hintergrund. Ohne ihr weites und helfendes Herz wäre ein solcher Austausch nicht möglich.
Ein Wiedersehen in Crailsheim ist in den Herbstferien oder in der letzen Augustwoche 2009 fest eingeplant.





26/10/08
Le dimanche à 17 h 30 les Allemands sont arrivés à Pamiers, la ville jumelée de Crailsheim. Après la descente du bus ils se sont dirigés dans chacune des familles françaises. On a pu alors appeler les familles en Allemagne et apprendre à mieux connaître les correspondants.

27/10/08

Les basketteurs à "Vertigo Sequoïa":
«La balade à l'accrobranches nous a fait très plaisir! Il faut beaucoup de courage et de force.»




Nous nous plaisons bien dans notre famille d'accueil. Le petit déjeuner est le même que dans notre pays. Après nous avons pis nos choses de football et les parents de notre famille d'accueil nous ont conduit à l'office de tourisme, où nous attendait déjà le reste du groupe. Au programme de lundi : la visite de Pamiers. Nous avons joué un match de football contre Pamiers et le soir nous sommes allés jouer au bowling. La visite de la ville a d'abord commencé au parc de la ville où il y a la statue qui représent une femme sur un petit canal. Puis nous avons vu la statue de Gabriel Fauré qui est un grand compositeur. Nous avons aussi visité une cathédrale en rénovation et nous avons vu un couvent où les sœurs n'ont pas le droit de parler. Elles vont partir faire un pèlerinage. La présidente du jumelage entre Pamiers et Crailsheim, nous a dit qu'il y aurait un échange scolaire entre une école de Pamiers et une école de Crailsheim en 2009. Puis nous sommes revenus à l'office de Tourisme. Nous avons ensuite pris le bus du club de foot pour aller au stade. Nous avons joué contre le Football Club Pamiers, et nous avons gagné 6 buts à 5. Nous sommes rentrés dans la famille d'accueil et après avoir mangé, nous nous sommes préparés pour aller au Bowling. Nous sommes rentrés à minuit et nous nous sommes endormis tout de suite, après une journée fatigante. Nous avons passé une très bonne journée.






28/10/08

A 8h 15 nous sommes allés à Toulouse. Nous sommes restés dans un bus pendant 1 heure. Quand nous sommes arrivés à Toulouse il faisait froid et il pleuvait. Nous avons visité la Cité de l`Espace et le centre de Toulouse. A la cité, une dame nous donné des informations sur les astronautes. Puis nous avons regardé un film. Le film a duré 45 minutes. Après le film nous avons visité une halle. Puis il nous ont expliqué le travail d'un astronaute dans un film. A quatre heures nous sommes retournés à la place Milliane avec le bus où la famille d'accueil nous attendait pour nous conduire à la maison.

29/10/08









30/10/08
Les footballeurs, nous sommes allés ensemble à Toulouse avec nos Français. Le trajet était rapide et quand nous sommes arrivés, nous avons eu une heure de shopping. Après, nous avons fait du patinage à la patinoire de Toulouse. Avant de patiner nous avons encore pris notre repas. Au début, tous avaient un peu peur sur les patins à glace, mais avec le temps cette peur a disparu.
Ensuite, nous avons eu encore une fois le temps pour faire encore quleques courses pour le voyage de retour en Allemagne. Après cela nous sommes allés à l'Hôtel de Ville, où le maire nous a reçu avec un discours.
Après cet accueil nous avons eu le temps de rentrer chez nos familles pour emballer nos affaires. Ensuite, il y avait la soirée de clôture avec nos familles d'accueil. Elle était vraiment réussie.

A la marie de Pamiers: «Aujourd'hui, si la passion et la convivialité sont toujours dans les cœurs des organisateurs, il est de plus en plus difficile de mobiliser les clubs, français comme allemands.» a souligné le vice-président Michel Bonnet de l'Amicale des Sociétés Sportives.
Chaque année, des anciens du jumelage, ceux des premières heures, font le déplacement. Ainsi, Nanne, la professeur de français au lycée de Crailsheim, qui assure fidèlement les traductions, et son mari Winfried étaient présents, tout comme Herbert Reinoehl, judoka, qui avait tenu à être là pour fêter l'évènement. « Notre futur, c'est vous les jeunes! D'où l'importance de ces rencontres, dit-il. Parler la langue de l'autre, c'est indispensable. En 2009, ce sera le quarantième anniversaire du jumelage entre nos deux villes. Il y a déjà beaucoup de manifestations qui sont en préparation pour donner l'ampleur qu'il faut à cet évènement. » Ce à quoi le maire André Trigano a répondu: « Vous êtes ici chez vous! Et il faut rester optimiste, car tout s'arrange. » Puis, se tournant vers Michel Teychenné : « Saluons la présence parmi nous de notre député européen, qui peut voir qu'à Pamiers l'Europe est mise à l'honneur. »

A 20 h, un buffet à Las Parets clôturaient cette semaine ariégeoise.


Les sportifs de Crailsheim sont repartis après minuit.
A l'an 2009 à Crailsheim!
Links zu unseren französischen Fußballfreunden des FC Pamiers:
http://www.fcpamiers.com/festivites/affiche-festivite.php?id_festivite=15
http://www.fcpamiers.com/festivites/affiche-festivite.php?id_festivite=16

posté par FCP le 31/10/2008 :
Du 26 au 31 Octobre 2008 dans le cadre du jumelage Le FCP recevait une équipe de football de CRAILSHEIM. Un échange très enrichissant pour les jeunes. Nos amis de Crailsheim ont beaucoup apprecié le reception et le programme que leur ont reservés le FCP. Merci aux dirigeants, familles d'accueil, et à nos jeunes.

Links zu den französischen Basketballern des UO Pamiers:
http://www.sport09.com/docuPat/BASKET6JUM620008.pdf

Proveo Merlins berichten über ihre Pamiersfahrt: Merlins-Bericht

Kategorie Städtepartnerschaften          Catégorie Jumelage